25 октомври 2016 г.

КАЛО ЙОАН - ХУБАВ ИВАН И КАПУЧИНОТО

КАЛОЯН
Нашият цар Иван или, както го наричали братята му Иваница е станал известен в нашата история под гръцкото си име Калоян, всъщност е Кало-Йоан - Хубав (Добър) Иван. Така са го нарекли враговете му - гърците. Колкото и да не са го долюбвали, не са можели да отрекат очевидното. Най-малкият брат на Асен и Петър, Калоян е бил изключително красив физически, дотолкова, че някои гръцки хронисти са се опитвали да му припишат капка византийска кръв. Неговите братя са го "имали за пръв от своите съветници".
Според "История вкратце о болгарословенский народъ", наречена Зографска българска история, името има друго обяснение.  Наречен е Иван Добрий, защото заповядал да се женят българи за гърци, за да живеят мирно занапред и да няма войни и смърт помежду им.



БРАТОВЧЕДИ
Всички знаем какво значи думата, а изглежда ясна и етимологически. БРАТови ЧЕДа, тоест децата на двама или повече братя или сестри. Нямаме сестричеди, вероятно от традицията синът в семейството да е важното дете, защото то продължава линията бащи-синове, то носи фамилното име.

Интересното в случая е, че братовчеди могат да се наричат децата на двама братя или сестри, но не и помежду си. Тоест аз не съм братово чедо на братовчед си. Ние сме братови чеда, но не и едно на друго. Не ми е известна дума, която да характеризира роднинството между братовчеди. Винаги наричаме себе си братовчеди, но неправилно се е формирало да си казваме така и един на друг с “братовчеде”. Не можем да кажем “ти си ми братовчед”, а само че ние сме братовчеди. Тоест винаги сме в трето лице такива. Някой друг за нас или ние за нас казваме, че сме братови деца, но не и един за друг.



ПОЖАР

Вървиш ПО ЖАР. Опожарен значи ПО ЖАРЕН вече.



ЗНАМЕТО И НАШИЯ ТРИКОЛЬОР

Думата означава С НАМИ, с нас. Оказва се, че българският трикольор произлиза от цветовете на знамето на строителното братство през Възраждането. Повече от столетие преди Учредителното събрание да приеме Основния закон на Княжество България в строения от първомайстор Никола Фичев конак в Търново, знамето с бяла, зелена и червена ивица се развявало при издигането в степен на новата генерация майстори. При това на открито, на публични места, охранявано от пазвантите на централната османска власт.



ЧÉТА, ШЕСТВИЕ И ПЪТЕШЕСТВЕНИК

Думата ЧÉТА призлиза от думата четá - броя. Думите съчетание, прочитам са със същия корен. ЧÉТА означава също отряд, банда, но и шествие. Четник е близко до шетник. Затова казваме “шета насам-натам”, тоест ходи, пътува напред-назад. Когато казваме “шетня” разбираме, че хора се движат насам-натам. И стигаме до логичната дума пътешествие. А пришествие е събитие, което идва, пристига и се случва. Думата произшествие, пък, е случило се събитие след шествие (на автомобил или човек, например).

Шествие на латински е Pompa. Оттам идват думите помпозен, тоест - по особено тържествен начин. Такива са били някои погребални шествия - помпозни или импозантни.



ИЗНЕНАДА

Из-не-надо, когато не трябва. Надо на руски означава трябва. Оттам е и думата ненадейно.



ГЕОГРАФСКИ НАИМЕНОВАНИЯ на различните езици
Нови Йорк - на сръбски

Видень (Виена) - на украински

Шпанелска (Испания), Бенатка (Венеция) - на чешски.

Пекин (Бейджин) - на български

Тедеска (Германия) - на италиански

Кокодрило (крокодил) - на италиански
Името на град ЛОДЗ поляците произнасят по своему - Ууджь.
В Гърция ако питаш за СОЛУН няма да те разберат - питай за Тессалоники.
САЩ на сръбски е САД (Савезни Амерички Држави), а звучи като сад - тяхното сега.
Италианските ДЖЕНОВА, НАПОЛИ и РОМА не звучат като българските Генуа, Неапол, Рим.

За отделна тема е например това, че ние на германците казваме немци, а те себе си дойч, при положение, че държавата им е Германия. Както и унгарците наричат себе си мадьяр, а държавата им е Унгария. С унгарците това е така, защото маджарите, дали името на народа си, са дошли от изток в земите на тогавашната област Оногурия, която е била населена с прабългарското племе оногури. Оногурия е била просто най-западната област на владенията на Българската държава тогава. От тези земи е и нашият владетел хан Крум. По-късно Оногурия се е трансформирала в Унгария.

А немци наричали на север всички търговци, които идвали с корабите си през северните морета и навлизали в реките на северна Русия. Те не знаели езика на местните и затова мълчали, обяснявайки се с жестикулиране. Така станали тези, които мълчат като неми. Ние сме възприели тази дума от руснаците. Това е една от малкото думи, които са си чисто руска заемка в нашия език. Повечето от тези, които смятаме за руски, са дошли от нашия език и са се запазили и до днес в техния.

КЬОЛН на френски звучи като Колонь. И Eau de Kologne (Кьолнска вода) е Одеколон. А на полски е Вода калоньска.

Французите произнасят Форд Таунус (Taunus) като Форд Тоню.

В немския съчетанието st нормално се чете шт. Затова и българите наричаме северното пристанище Рощок. Немците на инат го наричат Росток. Почти всички градове в западна и централна Полша имат немски имена: Вроцлав - Breslau, Гдиня - Gdingen, Гданск - Danzig и т.н.

TURKEY е хем Турция, хем пуйка. Кой както иска... На руски е индейка, защото индианците подарили преди 400 години пуйка на бледоликите.

МАРМАЛАД е дошло от думите на болното френско момиченце, което повтаряло Marie est malade (Мари малад), което значело болна съм. Така то си изпросвало от сладкиша от сливи, който станал популярен под името мармалад. 

Париж е генерално преустроен от архитект ОСМАН. Той, обаче, не е турчин, а немец с фамилия Hausmаnn, което по френски се чете Осман.

БИЕМДАБЛЮ си е обикновено BMW.

ПОЧИТАЧКА е компютър на чешски, а на сръбски е РАЧУНАР. И двата превода означават сметачка, сметачна машина.

А що е НЕБОДЕР? Така сърбите наричат небостъргача, който "дере" небето.

Испанският художник ЕЛ ГРЕКО си е просто Гръкът.

Бенгалският огън е бенгалски и в Русия, а в Индия е руски огън. А, де?!

Нашата руска салата в Русия е салат Оливье.

Всеизвестният бензин в американския сленг, или ежедневие е ГАЗ. В края на войната есесовци, преоблечени в американска форма влизат с няколко коли в Париж да убият Де Гол. Наложило им се да заредят и помолили на бензиностанцията Гезолайн. Така ги хванали.

МАЦДА е марката Мазда на немски.

На немски гръцкият бог ЗЕВС се пише Zeus и се чете Цойс, защото в римския до някое време звукът "U" се е изобразявал с "V". Прочитал се е като У или В, според случая.

На повечето езици думата ХИМИКАЛКА е шариковая ручка, ball pen и пр. Тя е унгарско изобретение, отначало приличало на дезодорант с шишенце и голямо топче.

Популярното БИСТРО било произлязло от нетърпеливото подвикване на руски войници в Париж след войната с Наполеон: "Быстро! Быстро!", което значи "бързо, бързо". Поднасяли им кафето направо на коня, те дори не слизали от него.

Хубавата изпотена халба съдържа само 500 ml бира. От немското Eine Halbe - половина.

ЧЕРПАДЛО на чешки е помпа.

А красота на полски е УРÓДА, общославянското e лепота!

ДИВАЛО е театър на чешски, а зрителят е ДИВАК!

Парламент на Хърватски е КАЗАЛИЩЕ.

ХВАЛА на сръбски не е похвала, а благодарност.

В шведския език неотдавна е ликвидирано обръщението "Вие" - само "ти". В английския обратно. Формата thou - ти, е архаична.

Румънският език бъка от български думи. Като решили да ги изчистят, след дълги академични заседания, председателят на комисията въздъхнал с облекчение: -Са свърши!

На чешски съгласната "г" потъмнява и се пише и чете като гърлено "х" (Праха - Praha). Заради това "детска играчка" става hracka (храчка). PRDEL е дупе (заради звука, който излиза от него), а малко детско или женско дупенце е PRDLICKA

ПОЗОР
Идва с корен "зр", и свързано с гледане (виждане).
На сръбски "позорище" е театър. Имаме думи като "зрение", "взор", "взирам се", "съзирам", руските "дозор", "обозреватель" и т.н.
Позорът е публичен срам. Всички те зяпат, даже е имало съоръжение за целта - позорен стълб. А обикновеният срам може да е самотен, чисто индивидуален (наистина, пак свързан с усещането или страха, че другите ти гледат сеира).

СТЪЛБ И СТЪЛПОТВОРЕНИЕ
Като казах стълб, та си спомних. Преди, в ранното християнство, до църквите не е имало камбанарии. Леенето на камбани се е развило в по-късни времена. Имало е стълбове, със стълби, наковани на тях (те затова са се наричали стълбове, де). На върха на този голям кол имало дъсчена площадка, от която свещеникът е призовавал миряните за служба. 
По-късно, за да не паднат от него, защото често били пияни, накарали миряните да им построят кула с вътрешни стълби. Оттогава тази традиция се е отразила и в минаретата при джамиите.
Само че, нашият християнски мюезин се е наричал столпник. Траяновата колона, още няколко такива колони в Рим, както и вида на повечето минарета по света, са по същината си същият този стълб. Във Виена една от главните църкви, Свети Карл, има по едно минаре от двете страни на главния си вход и това не изненадва никого.
От тази традиция идва и думата стълпотворение. П-то се е появило от руския, в който думата стълб се изговаря столп. По-късно на търтеите им измислили камбаната и те престанали да врякат на главите на хората.

ЗАПЛАТА
От руския - ЗАработная ПЛАТА. Плащане за работа.

КЪРШИЯКА
кв. Кършияка в Пловдив. Съставена е от Кър - поле, Шая - голяма вода, река и Ка - зад, оттатък. Означава буквално "полето оттатък реката", каквото всъщност е бил този квартал преди стотина години.
Има и друга, вероятно по-реалистична версия - Кърши-яка - кърши значело оттатък, с яка - бряг

КАПУЧИНО
Живеели си в далечните тъмни векове монаси от черния орден на капуцините. Понеже не е имало "Данон", сами си пасели кравите, сами си ги и доели. Но капуцините намалявали, а кравите се увеличавали.
И тогава, да понамалят лошата си слава на пуритани и скъперници, решили даром да изпращат по десетина гюма топло мляко на южните си съседи - италианците. Тия, последните, освен жабешки бутчета, обожавали да пият по цял ден своето еспресо. Сипвали от безплатното мляко, слагали му малко захар и силно го ръзбърквали до пяна. Като я изливали върху еспресото, се получило днешното КАПУЧИНО, кафе по капуцински. Та, така!

ТЕТРАДКА
В древността едно от средствата за писане са били дъсчени плочки, покрити с восък. Върху тях са пишели със заострена пръчица. За удобство подшивали по четири дъсчици. А тъй като по гръцки четири е тетра, нарекли свитъка от листи тетра-д(ъски)-ка.

НЕЙДЕ
Ако знаеш къде, казваш: - Ей, де. А ако не знаеш - Не-ей-де.

ВЪРТОЛЕТ ИЛИ ВЕРТОЛЕТ
Тук ситуацията е доста интересна. Правилно е вЕртолет, защото се извършва вЪртеливо движение. Но тогава трябва да е вЪртолет. Тъй като думата у нас е дошла от руския, а там върти е “вертится”, така е останала и у нас - вертолет.

ПОСТ И ПОЩА
В стари времена, когато по пътищата са препускали вестоносци, а и всяка транспортна дейност се е осъществявала с впрягове, е било нужно да се прави почивка след изминати километри. След време е възникнала идеята вместо да почиват, конете, а и самите водачи, да се подменят с нов състав. За целта са били построени малки укрепени съоръжения, постове, в които се е осъществявала смяната. Постепенно те са започнали да изпълняват и ролята на пунктове, в които хората са оставяли писма или пратки, които определен вид състав е бил задължен да ги взима и разнася до други постове, станции. Така тези места са приели името пощенски станции. В романските езици тези места и досега носят името POST. А думата станция е дошла от това, че конните състави там са спирали, уСТАНовявали са се за почивка. СТАНували са, преспивали са.

КАТАЛЯСВАМ И КАТАЛУНЬЯ

На времето по нашите морета са върлували пирати чак от Каталунска Испания. Наричали сме ги каталани. Кръвожадни и зли. Когато усмъртят някого, сме казвали че са го каталясали. Оттам идват изразите “каталясал за сън, каталясал от работа”. Тоест умираш за ... или от.
Каталонската вендета или Каталонското отмъщение е исторически термин, който възниква в резултат от убийството на Роже де Фльор, и още около сто алмогавари от т.нар. каталанска компания през 1305 г. по заповед на Михаил, син на византийския император Андроник II. След убийството следва жестоко отмъщение от страна на обезглавената каталанска компания, изразяващо се в серия грабежи, убийства и опустошения на византийската територия в Европа, и най-вече на Източна Тракия. От тяхното отмъщение не е пощадена и Света гора, в която са разрушени и разграбени много от святогорските манастири. Това е "Каталонската вендета" и стотици години след това майките плашат децата си, че ако не слушат, ще ги вземат каталаните.
По принцип каталонската дружина никога не е имала проблеми с Българското царство. Територията, която са разорили, всъщност тогава е била собственост на Византия, но за съжаление е била населена главно с наши сънародници.
Вендетата, изразяваща се в опустошения и грабежи, продължава две години.

Няма коментари: