Напоследък се увличам в четене на български автори от 19 век. Толкова ми интересно и любопитно да разбера как се е развивал езика ни в онези ранни години на формиране на новобългарския език. Този, на който говорим и пишем днес. Някои думи днес са с друго значение, а някои изрази са променени, понякога дори употребени в пълното си изразяване, което днес се е загубило, съкратило. Събирането продължава, но тук ще изложа това, което съм открил до днес.
А то не е малко и е много интересно:
Не отколе - неотдавна
Приляга - удобно
Мълва - слух
Струва - прави
Входустие - проход
Нахожда се - намира се
Най-паче - най-вече
Дозволение - позволение
Гавур, гаур, гяур - поклонник на бика, кравата (на говедото), защото “гав” на санскрит значи говедо (“гав” е онази част от бика или кравата, която е служила за причастие). Оттам и думата благо-говеене. За това съм писал в по-ранна моя публикация:
АЛЧНОСТ, БЕЗОЧИЕ И БЛАГОГОВЕНИЕ
Щем види - ще видим
Тогдашни - тогавашни
Ми са чини - ми се струва
Сведочи - показва че, доказва
Поединични - единични
Подържа - поддържа
Нито се женеха, нито се мъжеха помежду си
Ненавистливост - ненавист
Детинство - детство
Пустинножител - пустинник (монах-отшелник)
Находяща се - намираща се
Раздалеч - разстояние
Компонист - композитор
Наемач - наемател
Дерудеджия - пазач, пазвантин
Едни работят, а други си стоят в къщи на премяна (за замяна, смяна).
Потреба - нужда
Подкачил - започнал
Честито - богато, успешно, уредено
Мехтер - тъпанджия (който свири на тъпан)
Последва - следва (някого)
На потребното място - на нужното място
Момчаци - момъци
Стои на смотер - стои на стража
Мълчение - мълчание
С една реч - с една дума
Догде - докато
Три конака разстояние
Влегвеещем в някой дом или излегвеещем от него - влизайки в някой дом или излизайки от него
Стрета - среща
Чуждина - чужбина
Макар и отколкото да би било време и да са го не видели - макар и отдавна да не са го виждали
Кондиса - установи се, остане някъде
Сматря се - смята се
Свирци - свирачи, музиканти
Свирба - свирня
Изминва го и заминва в друго село - преминава го и заминава в друго село
Оставят най-после - оставят (го) най-накрая
Командант - командир
Утрина - сутрин
Глъбока - дълбока
Речените по-рано - споменатите по-рано
Спрости свирбата - според свирнята
Разкръстница - кръстопът
Вехт - стар
Колцина - колко
Тамо не влегват - там не влизат
Лехунка жена - бременна жена
Като се сматря - като се смята (счита се)
Мъртовец - мъртвец
Ручег - обед (обедно хранене)
Поручег - леко похапване
Кърхван хляб - нарязан хляб на едри парчета
Разподелят се - разпределят се
Ужин - следобедна закуска
За да съзима - за да събира
Спроти - срещу
Киска - китка
Попърсва - поръсва
Събират ги на бреме - събират ги на сноп
Демет - демек (тоест)
Се повръща - връща се
Съблича си дотогашните дрехи и се облича в други
Се е опирал - се е отбранявал
Камо лекари да видят? - Къде са лекарите да видят?
Отлагам за другош - отлагам за друг път
Да не оставят от пред вид и това предание - да не забравят и за това предание
Къде-що се говори - току-що се говори (за това).
Езерската вода се сиросува-кристалосва се и се чини как замръзнало цялото езеро - образуване на солни пластове в плитко езеро
Данок, даноци - данък, данъци
Особно - специално
Чутура - дървена чаша за вино
Безплатежно - безплатно
Тоя си час - тозчас, тутакси, веднага
За зла чест - за съжаление
От една година навамо - от една година насам.
Щение - желание
Каприции - капризи
Потреба - нужда
Глас въпиющи пустини - глас в пустиня
Събрани от кол и конопец - събрани от кол и въже
Полчищата на султана - станало пълчища
При такъв оборот на нещата - при такъв развой на нещата
Бях честит да открия - имах щастието да открия
Никаква етнографска смисъл - "смисъл" е в ж. р.
Свещенство - свещеничество
Той чезне по нея - той се “топи” по нея, тъгува
Ето за показ няколко реда - ето за пример няколко реда
Чутовна - славна
Те се съгласили на радо сърдце - на драго сърце
Фръзите - франките
Гръци, блъгари, Трънов, Трънова града
Тогда - тогава
Премного погрешки - твърде много грешки
Сия - тази
Оплѣнен от турцитѣ - пленен от турците
Ратае, ратаете - ратаи, ратаите
Многумина учени - мнозина учени
Няма коментари:
Публикуване на коментар